温柔网

 找回密码
 注册

查看: 2142|回复: 11

|||. 每日心情帖

[复制链接]
发表于 2006-5-16 06:18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
 楼主| 发表于 2006-5-28 21:19:19 | 显示全部楼层
看到自己发的这么多的帖子都是无回复的。仿佛这个泳池是我自己的

呵呵。那些可恶的家伙。

算了。毕竟还是孩子。之间还是有代沟存在的。而且。巨大。

乖乖。你老是说着一些暧昧的语言让我误会。故意的吧。我也不想去理会了。

笑死。那自做多情的字符。浮现再心理的最表层。怅然,闭眼,安静的假装睡着。该去剪个发了。丹问我。剪什么样的想好了吗?我说。只要改变就好了。维持现状的那颗心已经死掉了。

我再继续向前。向前。身边似漂流瓶流过身边的东西.我只能睁眼木木的看着它们移动,一切看似风平浪静,没有波澜.

他们都说.左耳听见的都是甜言蜜语.左耳的爱情遗失在风里....释怀了。如果幸福。请努力微笑
发表于 2006-5-29 03:30:25 | 显示全部楼层
不懂,对象是谁?
发表于 2006-6-26 15:32:59 | 显示全部楼层
对象当然是楼主自己拉!!
 楼主| 发表于 2006-7-3 00:19:46 | 显示全部楼层
明天就要去拿畢業證書叻,別。三年的时光就这样流逝了,我再不会回去那个地方,再不会路过你的学校,再没有机会相间

妳說會攷去西安交大或者杭州或者北京

我們越來越遠,卻又彼此歡喜

可是終不能走在一起

隻能彼此說着一些曖昧的話,難道妳不怕我會愛上妳碼.那些美好的囬憶.呃

傷,可是我不打算去忘記

希望在彼此畢業之后我們還有聯繫,我找補齣什么詞滙萊形容我們的關繫,我願做妳的情人

妳喜歡美女.髮那些圖片給我看,我一邊心痛一邊開心,妳並不再我這邊忌諱什么.我們彼此坦白,至少讓我知道妳的想法

親親,晚安,簡單的一句話卻嚷妳笑得如此開心,那么.它的保值期又是多少

彼此的新鮮感還有多少.畢竟我們都還小.誰也不用為誰負責,沒有感情叻就可以揮手拜拜.走的瀟灑,可是我不是這樣的女子,要么從未開始,要么相伴永遠

我是妳親愛的煖煖  


 楼主| 发表于 2006-7-3 00:25:00 | 显示全部楼层
亲爱的,我们只是朋友吧。不要让我太不自在

不要你的每个信息我要再第1时间回

不要你上网我又特地爬上来重新开启电脑

不要你说玩游戏我就要跟着你去,我是扫把星

不要你说等等。我就死死的等待

不要你说暖暖的时候我才会感觉温暖

不要....

我们谁也不是谁的谁。我们彼此暧昧。够了。
 楼主| 发表于 2006-7-3 00:29:26 | 显示全部楼层

祢 ai 我 嗎,爱 我 僦 嬞 我 ma!

妳愛我嗎?我隻要問妳這句就好。
妳會給我想要的答案嗎?
妳的過去我真的不在乎。隻要妳能夠忘記從前。忘記從前妳愛的那個她。
錯誤的時間遇見叻對的人。該如何是好.誰來阻止
幹嗎對我這么好。難道妳不怕我會愛上妳嗎.
妳的容顔。生動的錶情,寂寞的手指。空洞的眼神,激起我心裏的憐憫.
‘如果倖福,請努力微笑’
偽裝.強顔歡笑。看着妳久久不能釋懷。看着妳的成績再直綫下降,妳知道我的心疼嗎
久違的那個神經又被觸踫。然后緊崩
看着自己對妳的那些安慰。真是可笑。我又充當叻小醜。我的那些安慰對妳根本就是沒有力量的。笑。我根本就是自作多情的。笑。為什么讓我們相遇 。我一個人可以過的很好
罷叻。反正要離開這個城市叻。反正我們是不可能的。我假裝自我安慰.
認識一個人真的好辛苦。更何況是愛上一個人。
拋棄好叻。把妳拉齣我的生命中是不是就會好點叻
可是很多事情都已經習慣.習慣真的好難改掉。就比如我隻對妳說晚安。閤閤
 楼主| 发表于 2006-7-3 00:31:36 | 显示全部楼层
我隻是想用文字宣洩,然后讓自己平靜
 楼主| 发表于 2006-7-7 07:17:56 | 显示全部楼层

左佴聽女人心事

寶貝.不要這樣

"煖煖其實我年歡喜.........."我知道妳說得意思,我也不願意去說明,就這裝傻好暸.就這樣彼此歡喜好暸.妳不說我也不說

或許害羞與妳是好處吧,我還想維持現在得關繫.這樣會長久一些,對馬?因為我們陌路,因為我害怕距離,5月份剛剛分手得妳.現在說喜歡是不是有點太早叻,我知道妳有點壞,我不在乎,隻怕妳不真,倘若隻想玩玩,我玩不起,因為我本身就歡喜着妳得

為現在不能在一起而悲傷,那也總比以后連朋友都不是好吧.愛戀的開始就是意味着它的結束,結侷總是不變的

寧願現在彼此傷心.但馬上就會癒閤的,我們要互相暸解纔可以.我要妳更加歡喜我纔可以.我要妳要我纔可以.

我們相交的路程太短,站在彼岸彼此遙望,心裏的慾望越來越強烈

惜,那么就珍惜現在好暸

 楼主| 发表于 2006-7-8 08:49:19 | 显示全部楼层

左佴說愛妳

師父挺鋒 23:00:47
  哭
  左佴|聽見| 23:01:08
  哭
  
師父挺鋒 23:02:15
学我干嘛
  左佴|聽見| 23:02:13
因为我想表达的跟你一样毛
  
師父挺鋒 23:02:40
佳话
師父挺鋒 23:02:47
你.................
師父挺鋒 23:02:52
我还想..............
左佴|聽見| 23:02:46
哼,谁爱俄老在
  
  左佴|聽見| 23:02:48
真话
  
師父挺鋒 23:03:20
你不知道啊
  左佴|聽見| 23:03:14

  
師父挺鋒 23:03:40
受头
  左佴|聽見| 23:03:43

  
師父挺鋒 23:04:12
木读
  左佴|聽見| 23:04:18
木读是么年欢喜个嘛
  
師父挺鋒 23:05:47
我欢喜个嘛
  左佴|聽見| 23:05:43
真个假个
  
師父挺鋒 23:06:11
真真假假
師父挺鋒 23:06:18
假假真真
  左佴|聽見| 23:06:02

  
師父挺鋒 23:06:21
弄话年
  左佴|聽見| 23:06:21
又不是随我说的
  
  左佴|聽見| 23:06:26
随我说的就好在
  
師父挺鋒 23:07:23
弄话是真个伐  笨社西
師父挺鋒 23:07:28
感觉没个啊
  左佴|聽見| 23:07:26
感觉有个
左佴|聽見| 23:07:33
呆破话错
  
師父挺鋒 23:08:08
个好米拉
師父挺鋒 23:09:00
创办相当与社西拉
師父挺鋒 23:18:23
还没说你想做什么呢
左佴|聽見| 23:18:34
这个还要我说吗?
  
  左佴|聽見| 23:18:37
木头
  
師父挺鋒 23:19:35
话嘛
  左佴|聽見| 23:19:56
弄非话个啊
  
師父挺鋒 23:20:35
湖暗码
師父挺鋒 23:20:38
话嘛
師父挺鋒 23:20:41
偶要听
  左佴|聽見| 23:20:56
俄样话话拉
  
  左佴|聽見| 23:21:26
俄打电话再弄话
師父挺鋒 23:22:10

  左佴|聽見| 23:23:20
弄要俄话在弄听个
  
師父挺鋒 23:23:47
话嘛
  左佴|聽見| 23:23:41
俄是会话个嘛
  
師父挺鋒 23:24:04
话嘛
  左佴|聽見| 23:23:50
弄先电开冲的好在
  
師父挺鋒 23:24:26

師父挺鋒 23:24:35
现在字打出来可以的
師父挺鋒 23:24:39
偶急社在
  左佴|聽見| 23:24:32
字打出来我怕你不懂
  
師父挺鋒 23:26:12
打出来
師父挺鋒 23:27:36
怎么一个老字啊?
  左佴|聽見| 23:27:31
恩。你明白就好了
  
  左佴|聽見| 23:27:39
弄做俄社西拉
  
師父挺鋒 23:28:33
?
師父挺鋒 23:28:37
老..............
左佴|聽見| 23:28:51
我不要前面一个字。我要后面一个字
  
  左佴|聽見| 23:28:53
你干嘛哦
  
  左佴|聽見| 23:29:00
告诉我后面一个字就好了
  
師父挺鋒 23:29:20

師父挺鋒 23:29:26
弄贼噶聪明拉
師父挺鋒 23:29:40
我一个字打好 你要后面一个字  这不是要全部吗?
  左佴|聽見| 23:29:22
么呀
  
  左佴|聽見| 23:29:37
谁让你打的这么快
  
  左佴|聽見| 23:29:46
我还么说好的就打好发出来了
  
  左佴|聽見| 23:29:57
现在没办法了。后头一古字
  
師父挺鋒 23:30:26
.................
師父挺鋒 23:30:39
你明白就好
  左佴|聽見| 23:30:36
字。我不明白
  
  左佴|聽見| 23:30:41
你要告诉我才行
  
師父挺鋒 23:31:05
明白就好
  左佴|聽見| 23:30:55
不明白
  
  左佴|聽見| 23:30:59
你好赖皮啊
師父挺鋒 23:32:12

師父挺鋒 23:32:16
那你先说那
師父挺鋒 23:32:23
偶也不明白
  左佴|聽見| 23:32:28
你现在说无效。等你说了我再告诉你。让你明白为止
  
  左佴|聽見| 23:32:44
你现在是再赖皮
  
  左佴|聽見| 23:32:46

  
師父挺鋒 23:33:11
袄袄
師父挺鋒 23:33:39
GONG
  左佴|聽見| 23:33:32
社个东西啊??
  
師父挺鋒 23:34:01
看不懂啊
師父挺鋒 23:34:02
?
師父挺鋒 23:34:04
我说了那
  左佴|聽見| 23:33:50
英文不太懂。你又不是不知道
   左佴|聽見| 23:34:07
弄以要欺负俄不会英语
  師父挺鋒 23:34:47
你照我去打好了
師父挺鋒 23:34:55
答好选第二个
左佴|聽見| 23:36:12
打不出来诶。帮我
  
  左佴|聽見| 23:36:15
快点
  
  左佴|聽見| 23:36:21
帮me

師父挺鋒 23:36:48

師父挺鋒 23:36:55
  

左佴|聽見| 23:36:57
快点
  
師父挺鋒 23:37:40

  左佴|聽見| 23:37:38

師父挺鋒 23:38:13
弄个人是.............
左佴|聽見| 23:38:02
乖乖。这下都明白了
  師父挺鋒 23:38:35
明白什么拉?
左佴|聽見| 23:38:39
都明白了都明白了
  
師父挺鋒 23:39:18
话话看
  左佴|聽見| 23:39:16
当老公
  
師父挺鋒 23:39:42
................
師父挺鋒 23:39:50
色拧?
左佴|聽見| 23:39:40
木头
  
  左佴|聽見| 23:39:55
是迷你猪




左佴|聽見| 12:48:44
弄话话看弄记得社西
  
師父挺鋒 12:49:09
去西藏
  左佴|聽見| 12:48:56
挖有
  
師父挺鋒 12:49:27
以后带你去看大学看喷泉
  左佴|聽見| 12:49:25
还记得那。俄以为就俄一个人记得
  
師父挺鋒 12:49:53

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|温柔网 ( 浙ICP备13033583号-8 )

GMT+8, 2024-11-23 18:15 , Processed in 0.048383 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表