温柔网

 找回密码
 注册

查看: 654|回复: 0

论文术语中英文对译(1)

[复制链接]
发表于 2003-10-14 01:19:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
A
.安居工程 Housing Project for low-income families
按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
按揭贷款 mortgage loan
按劳分配 distribution according to one's performance
暗亏 hidden loss
奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult

B.
巴黎证券交易所 Paris Bourse
把握大局 grasp the overall situation
白色行情表 white sheet
白手起家 starting from scratch
摆架子 put on airs
拜年 pay New Year call
搬迁户 relocated families
半拉子工程 uncompleted project
棒球运动记者 scribe
包干到户 work contracted to households
包工包料 contract for labor and materials
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
保持国有股 keep the State-held shares
保健食品 health-care food
保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area
保证重点支出 ensure funding for priority areas
保值储蓄 inflation-proof bank savings
北欧投资银行 Nordic Investment Bank
本本主义 bookishness
《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
本垒打 circuit clout, four-master, round trip
本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
奔小康 strive for a relatively comfortable life
蹦击 bungee, bungee jumping
逼上梁山 be driven to drastic alternatives
闭门羹 given cold-shoulder
边际报酬 marginal return
边缘科学 boundary science
标书 bidding documents
表演赛 demonstration match
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
补缺选举 by-election
布达拉宫 Potala Palace
不败记录 clean record, spotless record
不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
不打不成交 No discord, no concord.
《不见不散》 Be there or be square.
不良贷款 non-performing loan
不夜城 sleepless city, ever-bright city
不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency
步行天桥 foot bridge

C.

擦边球 edge ball, touch ball
擦网球 net ball
采取高姿态 show magnanimity
菜篮子工程 shopping basket program
参政、议政 participate in the management of State affairs
层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
差额投票 differentail voting
差额选举 competitive election
茶道 sado
拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
禅 dhyana
产粮大省 granary province
产品结构 product mix
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
产权制度、产权关系 property relations; property order
产销直接挂钩 directly link production with marketing
长二捆 LM-2E
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
畅通工程 "Smooth Traffic Project"
唱高调 mouth high-sounding words
超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer
超前消费 overconsuming, excessive consumption
城市规划 city's landscaping plan
城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"
抽杀成功 hit through
筹备委员会 preparatory committee
出风头 show off;in the limelight
出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods
出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports
出家 pravrajana; cloister
创建卫生城市:build a nationally advanced clean city
春蕾计划 Spring Buds Program
《春秋》 Spring and Autumn Annals
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
存款保证金 guaranty money for deposits

D.

"达标"活动 "target hitting" activities
打白条 issue IOU
打黑 crack down on speculation and profiteering
打破僵局 break the deadlock
打顺手 find one's touch, get into gear, settle into a groove
大包干 all-round responsibility system
大轰动 blockbuster
大力扣杀 hammer
大路货 staple goods
大满贯 grand slam
大款 tycoon
大排挡 sidewalk snack booth
大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
大胜 white wash
大腕 top notch
大要案 major and serious criminal cases
大专生 junior college student
大专文凭 associate degree
大藏经 Tripitaka
带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
待岗 await job assignment, post-waiting
待业 job-waiting
单循环制 single round-robin system
盗用公款 embezzlement
单刀赴会 start a solo run
倒计时 countdowm
倒爷 profiteer
等外品 off-grade goods, rejects
第二产业 secondary industry
第一发球权 first inning
第一发球员 first server
第一双打 first pair
地方保护主义 regional protectionism
地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
地区差异 regional disparity
点子公司 consultancy company
电话号码升位 upgrade telephone number
电话会议 teleconference
电视直销 TV home shopping
吊球 drop shot
吊销执照 revoke license
定向培训 training for specific posts
豆腐渣"工程 jerry-built project
独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise)
"渡假外交" holiday-making diplomacy
短期债务 floating debt
对外招商 attract foreign investment
队长袖标(足球) skipper's armband
多党合作制 multi-** co-operation in exercising State power
多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS)
夺冠 take the crown

E.

恶性通货膨胀 hyperinflation
二板市场(创业板市场) second board on the country's stock market
二流选手 scrub, second-rater

F.

发展不平衡 disparate development
法治国家 a country under the rule of law
法制国家 a state with an adequate legal system
翻两番 quadruple
反败为胜 bring about a complete turnabout, pull out of the fire
防洪工程 flood-prevention project
放高球 lob
飞行药检 spot check
费改税 transform administrative fees into taxes
分流 reposition of redundant personnel
分期付款 installment payment
(产品)分销 subunderwriting, distribution
锋利扣杀 razor-sharp smash
封闭式基金 close-ended fund
封杀出局 force out
“封圣” canonization of "Saints"
福利彩票 welfare lotteries
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
扶贫 poverty alleviation
覆盖率 coverage rate
复式住宅 compound apartment

G.

改制上市:An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.
干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent
高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue
高产优质 high yield and high quality
高级商务师 Certified Business Executive
高难度动作 stunner, stunt
高新技术产业开发区 high and new technology industrial development zone
(公路)隔离带 median
根本政治制度 fundamental political system
个人收入应税申报制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
"各就位" "On your marks!"
跟踪审计 follow-up auditing
工商局 industrial and commercial bureau
工业园区 industrial park
公积金public accumulation funds, public reserve funds
公款吃喝 recreational activities using public funds
公正、公平、公开 just, fair and open
共产党领导下的多党合作与政治协商 multi-** cooperation and political consultation under the leadership of Communist **
国产化率 import substitution rate; localization rate of parts and components
国防动员体制 the mobilization for national defense
国际惯例 international common practice
《国际先驱论坛报》 International Herald Tribune
国家经济体制改革委员会 the State Commission for Restructuring the Economic Systems
国家一级保护 first-grade State protection
国库券 treasury bonds
过度开垦 excess reclamation

H.

海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War
豪赌 unrestrained gambling
好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
好出风头的运动员 exhibitionist, grandstander
好莱坞大片 Hollywood blockbuster
"好球" "Strike"
合理引导消费 guide rational consumption
合议庭 collegiate bench
黑店 gangster inn
宏观调控 macro-control efforts
红包 (中)red paper containing money as a gift, (贬) bribe, kickback
环太平洋地区 Pacific Rim
后防空虚 leave the defense exposed
胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.
户口管理制度 domicile system, residence registration system
户主 head of a household
护身法宝 amulet
华表 ornamental column/cloud pillar/stele
华盖 canopy
"坏球" "Ball"
还俗 resume secular life, unfrock
"黄、赌、毒" pornography, gambling and drug abuse and trafficking
黄金时段 prime time
挥棒 swing
挥棒不中 fan
灰色收入 income from moonlighting
汇丰银行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation
婚外恋 extramarital love
活到老,学到老 One is never too old to learn.
货币回笼 withdrawal of currency from circulation
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|温柔网 ( 浙ICP备13033583号-8 )

GMT+8, 2024-11-21 23:46 , Processed in 0.039120 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表