liuhuo 发表于 2004-8-28 00:14:56

[转帖]惭愧:我们用这种方式感动世界

惭愧:我们用这种方式感动世界

http://www.rednet.com.cn 2003-8-24 1:13:35 红网


  宁夏一个名叫马燕的小姑娘因为家境窘迫,同时为了保证她的两个弟弟继续读书,先两次辍学。马燕将自己对上学的渴望、对自己可能辍学的担心、对妈妈不让她上学的痛苦,都写到了日记里。2001年5月,法国《解放报》的记者彼埃尔来到马燕的家乡采访,马燕的妈妈把一张纸和3本作业本塞到了彼埃尔手里。读了日记的彼埃尔深受感动,于是他撰写了文章发表在《解放报》上。随即,法文版的《马燕日记》出版,并成为法国2001年度畅销书,其版权还被转售给12个欧洲国家及日本,被译成6种文字。(2003-8-23人民网《中国失学女童故事感动世界》)

  马燕的故事对中国的读者来说,未必那么感人,因为同样内容的故事对我们来说,司空见惯,与之命远相类的女童大概至少可以以百万计吧?失学儿童,尤其使女童犹如愚公的后代,子又有子,子又有孙,生生不已——否则,希望工程为什么到今天我们还看不到它“竣工”的半点苗头?而它之所以还能给我们留下一定的印象,或许仅仅是因为她的遭遇是出口转内销的,“形式”多少有那么一点新意;当然,还有一点因素也不能不说,那就是这篇文章耸人听闻的标题:《中国女童故事感动世界》。全世界都被感动了,你我能够无动于衷吗?

  不过,我为我们以这种方式感动世界而深感惭愧。因为从这则新闻中我读出了这样一些不是味道的地方:马燕的家在宁夏同心县予旺乡张家树村,而这里1972年就被联合国粮食开发署认定为不适宜人类生存的地区之一,可他们家、他们的乡亲们却在此地依然生活到了今天;也不仅是生活到了今天,并且至少是这个贫困家庭的人口的再生产以相当惊人的速度在进行,且是在我们已经大力提倡“计划生育”之后进行的;最后,我们半个多世纪以来一直都在鼓吹“时代不同了,男女都一样”,我们的法律对“男女平等”也有相当明确的说法,可我们看看马燕,她享受到了与她的两个男性同胞相同的待遇了吗?

  彼埃尔将马燕的故事发表在《解放报》上后,据说这篇文章让法国和欧洲的读者和他一样地感动和心跳。法国拉姆塞出版社的一位编辑读了报道后认为,这个充满人性和爱的感人故事,应该让更多的人了解。大概也正因为这个缘故,所以才有了后来法文版的《马燕日记》的出版,以及其版权向12个欧洲国家及日本的转售吧?而我在想,假如这本《马燕日记》落到了一位中国记者的手中,那么,它又会是什么样的命运呢?它会被出版社出版吗?大概不会。因为到现在为止,我们看到的只是出版社对那些“神童”的“魔幻小说”之类情有独钟,并为他们拼命鼓噪;而即便出版社把“书”出出来了,又会有几人读它?





(稿源:红网)
(作者:严阳)

页: [1]
查看完整版本: [转帖]惭愧:我们用这种方式感动世界